If the goal is to obfuscate or otherwise show that one has a large vocabulary, then, by all means, use analyzation. If, however, the goal is to make oneself understood, then use analysis
Too often foolish people who write technical things decide that if the work was hard for them to do, it should be harder for anyone else to understand.
Thank you John Wehrle. This is a special moment that means "a lot" to me after having worked so hard for many minutes in the past moments.
Steve Welsh, I hope she doesn't mind.
Lisa Chabot, incomprehensibilization capabilities are sought after in the expanding professional services marketplace. If everything was easy and people just "got along nicely" then who would need lawyers, experts, and education?
Many concepts are challenging above just the wording used to convey them, Sakari Maaranen, and only the inept (and fictional characters like Q) insist that Obscurity Brings Security (in this case, job security). Others may adhere to that horrible standard because it seems to be required in the genre, but I still think Craig Froehle serves a higher purpose by not letting crappy writing slide on through.
Obviously I was joking Lisa Chabot. I use sarcasm quite often. Note that I write my systems myself and I couldn't do that if I didn't thoroughly understand the full complexity of every concept that I operate with from the abstract overall all the way down to the last detail. That doesn't mean I couldn't joke about it. It takes rare experts even to begin to understand how I do what I do, even when it is not intentionally obscured, but rather well documented.
Nominalized forms of Greek loanwords (such as analysis and synthesis) typically have an -sis suffix. (Nominalized Latin loanwords are typically suffixed with -ation.) In this case, the -ation suffix appears to be a hypercorrection of the nominalization of 'analyze'.
Related, Duke has a good article regarding overnominalization in scientific writing:
Apparently it's a real word. Not one I'd ever use, but not technically wrong.
ReplyDeletemerriam-webster.com - Definition of ANALYZATION
http://www.dictionary.com/browse/analyzation
That will be enough criticization from you, thanks.
ReplyDeleteHmmmm... a rationalization?
ReplyDeleteRatiolysis is the dissociation of ridicules by rationalizing ideation.
ReplyDeleteThat's one hypothesization.
ReplyDeleteOnce a non word become part of the spoken vocabulary, Webster's includes it in their dictionary.
ReplyDeleteWeird. I didn't think that was a word. Nonetheless, it gives the impression that the author does not know 'analysis'.
ReplyDeleteJohn Bailey The OED lists it too (with UK spelling).
ReplyDeleteen.oxforddictionaries.com - analysation - definition of analysation in English | Oxford Dictionaries
John Bailey I guess that's contemporary improvisational wordification.
ReplyDeleteIt's good that you corrected your correction!
ReplyDeleteYou should focus on the productizationability of your service offering to capitalize your lecturized knowledge base and monetize on sharing it.
ReplyDeleteI don't think I'd trust those blowhards at Merriam-Webster.
ReplyDeleteUrban Dictionary seems to have it right though:
urbandictionary.com - analyzation
😂
ReplyDeleteSakari Maaranen you win the intentionally incomprehensible award.
ReplyDeleteValid or not, one should avoid words that evoke peals of laughter from the reader.
ReplyDeleteIf the goal is to obfuscate or otherwise show that one has a large vocabulary, then, by all means, use analyzation. If, however, the goal is to make oneself understood, then use analysis
ReplyDeleteSakari Maaranen You sound like my boss. :-)
ReplyDeleteToo often foolish people who write technical things decide that if the work was hard for them to do, it should be harder for anyone else to understand.
ReplyDeleteInteresting. One of the few times in life where people are actually more interested in what is after 'anal' than before.
ReplyDeleteThank you John Wehrle. This is a special moment that means "a lot" to me after having worked so hard for many minutes in the past moments.
ReplyDeleteSteve Welsh, I hope she doesn't mind.
Lisa Chabot, incomprehensibilization capabilities are sought after in the expanding professional services marketplace. If everything was easy and people just "got along nicely" then who would need lawyers, experts, and education?
Thank you all for definifying this hitherto unknowed word.
ReplyDeleteMany concepts are challenging above just the wording used to convey them, Sakari Maaranen, and only the inept (and fictional characters like Q) insist that Obscurity Brings Security (in this case, job security). Others may adhere to that horrible standard because it seems to be required in the genre, but I still think Craig Froehle serves a higher purpose by not letting crappy writing slide on through.
ReplyDeleteanalysis; ✳analyzation
ReplyDeleteThe first, of course, is the standard word. ✳Analyzation, a pseudo-learned variant of analysis, is a nonword
oxfordreference.com - Analysis - Oxford Reference
Obviously I was joking Lisa Chabot. I use sarcasm quite often. Note that I write my systems myself and I couldn't do that if I didn't thoroughly understand the full complexity of every concept that I operate with from the abstract overall all the way down to the last detail. That doesn't mean I couldn't joke about it. It takes rare experts even to begin to understand how I do what I do, even when it is not intentionally obscured, but rather well documented.
ReplyDeleteNot sure whether to be gruntled or combobulated by this.
ReplyDeleteNominalized forms of Greek loanwords (such as analysis and synthesis) typically have an -sis suffix. (Nominalized Latin loanwords are typically suffixed with -ation.) In this case, the -ation suffix appears to be a hypercorrection of the nominalization of 'analyze'.
ReplyDeleteRelated, Duke has a good article regarding overnominalization in scientific writing:
cgi.duke.edu - Lesson 1: Scientific Writing Resource - Duke University
Also related,
ReplyDeleteConsequences of Erudite Vernacular Utilized Irrespective of Necessity: Problems with Using Long Words Needlessly
Daniel M. Oppenheimer
Princeton University, USA
ucd.ie - www.ucd.ie/artspgs/semantics/ConsequencesErudite.pdf
That's just too much overanalyzation for me. :/
ReplyDeleteHa. Sighs. I sympathize.
ReplyDelete*sympathizate
ReplyDeleteAnd the gerund would be overnominalizationizing? That's ten syllables.
ReplyDeleteSo English can compete with Spanish in a syllables contest. Impressive.
Phillip Landmeier But we're still rookies compared to German.
ReplyDelete