#24 is my favorite. And yes, it'll ruin your childhood forever.
http://thoughtcatalog.com/nico-lang/2013/08/24-words-you-might-not-know-youve-been-saying-incorrectly/
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
LEGO Americana Roadshow: Building Across America I just checked out this traveling exhibition from LEGO and was quite impressed. The scale ...
-
Merry Christmas, everyone!
-
When we let politics trump science, people are needlessly put in harm's way. http://arstechnica.com/science/2017/01/self-censoring-fears...
For an article purporting to correct tricky pronunciation, I didn't expect to find errors, but they're wrong for #14. They show “Shih – con – nur – ree”; it's “Shih – cane – nur – ree”.
ReplyDeletehttp://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/english/chicanery
Ok, I didn't know #24 either. Apparently he gave up trying to educate us on his preferred pronunciation and just went along with our mangled version.
https://en.wikipedia.org/wiki/Dr._Seuss#Pen_names_and_pronunciations
Jim Douglas Yep, #14 was wrong.
ReplyDeleteAnd one of the commenters disputes several of these pronunciations, including #24: Finally it is a common misconception that Dr. Seuss pronounced his name to rhyme with "voice," it is not supported by the facts. While the original name was indeed pronounced like "voice", he switched to the Anglicized version that we are so familiar with because he liked the fact that it rhymed with Mother Goose.
ReplyDeleteDammit, Jim Douglas, why are you ruining my disillusionment?? ;-D
ReplyDeleteIt's still "the Boston Sell-ticks", not matter what's "correct".
ReplyDeleteI dunno, a couple of these are regionalisms, like "asteriks" and so I think no big deal.
Where are my pet peeves, like "quixotic" and the EVER DREADED "foliage" (NOT "FOIL-idge"! NOT! NOT! NOT!). Ahem. Not to mention the shame of my childhood, another regionalism, "wash" as in "Warshington state" or "I had to warsh the car". (Oddly some people will do one or the other, while others do both (or neither).)
"asteriks" is just wrong, wrong, wrong...right there alongside "nucular"
ReplyDelete"warsh" and "feesh" (as in "I want to catch a feesh") are indeed regional dialects.
Lisa Chabot No, the article correctly distinguishes between "Boston Sellticks" and "Keltick language". Another annoying localism I became acquainted with from spending time in Atlanta: There is a major local street that's spelled "Ponce de Leon", but pronounced "Pons de Lee-on."
ReplyDeletehttps://en.wikipedia.org/wiki/Ponce_de_Leon_Avenue
Ohio wins the prize for worst town name pronunciations:
ReplyDeleteRussia = "ROO-shee"
Bellefontaine = "BELL-fountain"
Lima = "LY-muh"
Versailles = "ver-SAILS"
Lebanon = "LEB-ə-nən"
I dunno, there is so much wrong or iffy with the pronunciation of Spanish-named towns and streets in California, particularly in and around "Los Ann-jelliss". (La Jolla is probably only correctish to protect it from tourists.)
ReplyDeleteI would argue number 4
ReplyDeleteIf the world would just stop saying "sherbert," we might actually be able to advance as a species.
ReplyDelete19 is incorrect.
ReplyDeleteIt's actually a Jewish taqueria. Pronounced "CHU-pote-lay".
Are people actually saying cachet when they mean cache? Or when they mean cachet or caché, in which case they'd be correct. :-)
ReplyDeleteBearman Cartoons a comptroller is just a controller. It's silly.
For place-names, Colorado has the winner: Purgatory Creek, pron.: "picket-wire"
ReplyDeleteLily Alice Yes. Very common in military circles for some reason. "We found a weapons cash-ay."
ReplyDeleteI cringe. Every time.
Walter Hawn in that case, Michigan laughs at Colorado, with a dozen roads and places named Gratiot...
ReplyDeleteIt seems like the author of this article aren't sure of how to pronounce these words correctly himself.
ReplyDeletePatrik Hanson That's often how articles explaining things come to be.
ReplyDelete(It's why I often write my own. Though not, generally, on pronunciation.)
Locally I cringe everytime my wife say "Shive-ee-it" For Cheviot
ReplyDeleteI grew up near Wilkes-Barre, PA. And people always mess up the pronunciation of the second half of the name. The city was named for two English lords (John Wilkes and Isaac Barre). But people insist on pronouncing Isaac's last name as if he were French or a long horizontal pole mounted to the wall of a ballet studio. It's Barry, not bar.
ReplyDeleteSecret, to hide.
ReplyDeleteI just found out that sometimes it actually helps to be German and have English only as a second language. You get more right that way ;-)
ReplyDeleteAnd about the Seuss - I hope the version to rhyme with "goose" is correct because I actually switched to that one after I had read so much about the other one being incorrect. No way I'm going back ;-)